<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="ZW01n0004">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka, Electronic version, No. 4 八種粗重犯墮</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻數位版, No. 4 八種粗重犯墮</title>
			<author><name role="" type="person">馬鳴</name>菩薩造　方廣錩整理</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>ZangWai</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">ZW</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">4</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">藏外佛敎文獻</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">八種粗重犯墮</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Fang Guangchang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">方廣錩大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【藏外】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB21593">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21593</charName>
				<mapping cb:dec="1004633" type="PUA">U+F5459</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[囉-糸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21713">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21713</charName>
				<mapping cb:dec="1004753" type="PUA">U+F54D1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24798</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+任]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21714">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21714</charName>
				<mapping cb:dec="1004754" type="PUA">U+F54D2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22BE9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+則]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2009-03-13T09:55:09">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0004.0060a" n="0060a"/>
<lb ed="ZW" n="0060a01"/>
<lb ed="ZW" n="0060a02"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">題解</cb:mulu><head>八種粗重犯墮</head>
<lb ed="ZW" n="0060a03"/><byline cb:type="other">整理者　方廣錩</byline>
<lb ed="ZW" n="0060a04"/>
<lb ed="ZW" n="0060a05"/><p cb:type="head1" xml:id="pZW01p0060a0501">〔題解〕</p>
<lb ed="ZW" n="0060a06"/><p xml:id="pZW01p0060a0601">《八種粗重犯墮》，印度佛敎密敎典籍。作者不詳，託名爲「<name role="" type="person">馬鳴</name>
<lb ed="ZW" n="0060a07"/>菩薩造」。譯者不詳。一卷。</p>
<lb ed="ZW" n="0060a08"/><p xml:id="pZW01p0060a0801">本典籍所述爲密敎戒律，共計八條，故名。本典籍未爲我國歷
<lb ed="ZW" n="0060a09"/>代經錄所著錄，亦不爲歷代大藏經所收，現藏於俄羅斯科學院東方
<lb ed="ZW" n="0060a10"/>研究所聖彼得堡分所，編號爲Ф221，被視爲敦煌遺書。但從種種迹
<lb ed="ZW" n="0060a11"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0060a1101" n="0060a1101"/><anchor xml:id="beg0060a1101" n="0060a1101"/>象<anchor xml:id="end0060a1101"/>分析，該典籍並非敦煌遺書，應爲在西夏故地黑城出土的西夏文
<lb ed="ZW" n="0060a12"/>獻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0060001" n="0060001"/>。本文獻對研究西夏佛敎具有相當的參考價値。</p>
<lb ed="ZW" n="0060a13"/><p xml:id="pZW01p0060a1301">整理者1991年在聖彼得堡考察時曾據原卷錄文。整理本據上
<lb ed="ZW" n="0060a14"/>述錄文及上海古籍出版社《俄藏敦煌文獻》（第四册）發表的照片錄
<lb ed="ZW" n="0060a15"/>文。無校本。</p></cb:div>
<lb ed="ZW" n="0060a16"/>
<lb ed="ZW" n="0060a17"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">錄文</cb:mulu><head>〔錄文〕</head>
<lb ed="ZW" n="0060a18"/>
<lb ed="ZW" n="0060a19"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>八種粗重犯墮</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="ZW" n="0060a20"/><byline cb:type="author"><name role="" type="person">馬鳴</name>菩薩造</byline>
<lb ed="ZW" n="0060a21"/>
<lb ed="ZW" n="0060a22"/><lg type="regular" xml:id="lgZW01p0060a2201"><l>最上尊師於花足，</l><l>以眞實心而頂禮。</l>
<lb ed="ZW" n="0060a23"/><l>諸本續中所宣說，</l><l>粗重犯墮略演說。</l></lg>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0004.0061a" n="0061a"/>
<lb ed="ZW" n="0061a01"/><p xml:id="pZW01p0061a0101">且「最上尊師」者，是聖天菩薩，所禮住；能禮人，<name role="" type="person">馬鳴</name>。初欲禮
<lb ed="ZW" n="0061a02"/>足功驗，因禮聖天之足，有多應驗，□聖天之威德。後<name role="" type="person">馬鳴</name>啓最上志
<lb ed="ZW" n="0061a03"/>誠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061001" n="0061001"/>，三業虔恭，頂禮聖天之花足也。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a04"/><p xml:id="pZW01p0061a0401">聖天問禮者：「禮住云何禮？禮因？禮緣？」故<name role="" type="person">馬鳴</name>造十四根、八
<lb ed="ZW" n="0061a05"/>粗重，依禪定本續中，略開演觸犯儀軌。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a06"/><p xml:id="pZW01p0061a0601">第一頌云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061002" n="0061002"/>：</p><lg xml:id="lgZW01p0061a0605"><l>持密禪定母，</l><l>強爲自受用。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0061a07"/><p xml:id="pZW01p0061a0701">此中有二種：初是新授戒母，二已授戒母。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a08"/><p xml:id="pZW01p0061a0801">無有人見禪定母，勇猛等要受用，作無二加行。故不依法作強
<lb ed="ZW" n="0061a09"/>受用者，犯粗重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a10"/><p xml:id="pZW01p0061a1001">西天有一在於竭<g ref="#CB21593">󵑙</g>怛山初受大乘戒人，見持禪定母，要行淫染，
<lb ed="ZW" n="0061a11"/>令誑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061003" n="0061003"/>受用禪定母。實不解無二加行，於禪定母處起淫染心故，馬
<lb ed="ZW" n="0061a12"/>鳴菩薩造第一粗重罪。此是說初受戒人犯罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a13"/><p xml:id="pZW01p0061a1301">二，已受戒人犯罪者，勇猛等先來受戒，解無二加行。女人剏初
<lb ed="ZW" n="0061a14"/>發心受戒，勇猛等不依法作，犯第一重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a15"/><p xml:id="pZW01p0061a1501">西天競伽河側<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061004" n="0061004"/>有一持禪定人，名折<g ref="#CB21593">󵑙</g>沒怛，自七歲來時，受
<lb ed="ZW" n="0061a16"/>大乘秘密戒。因有一女人河邊過來，見自女人顏貌端嚴，此法師心
<lb ed="ZW" n="0061a17"/>中起淫染心，言：「你受大乘秘密戒，速疾成佛。」因自行遂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061005" n="0061005"/>淫慾。
<lb ed="ZW" n="0061a18"/>故<name role="" type="person">馬鳴</name>造第一重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0061a19"/><p xml:id="pZW01p0061a1901">第二頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0061a1905"><l>棄捨自禪定，</l><l>於聚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0061006" n="0061006"/>輪中諍。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0061a20"/><p xml:id="pZW01p0061a2001">初受戒人，不了聚輪義中諍話，犯罪。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0004.0062a" n="0062a"/>
<lb ed="ZW" n="0062a01"/><p xml:id="pZW01p0062a0101">西天有一人，實持禪定人，八月十五日於屍堂林中持禪定。或
<lb ed="ZW" n="0062a02"/>至一更來，有多勇猛作集輪時，於時此人問師：「因緣法滅後，再在不
<lb ed="ZW" n="0062a03"/>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062001" n="0062001"/>？」師當時生瞋，默然不答。勇猛等驚疑。依此，<name role="" type="person">馬鳴</name>造第二重
<lb ed="ZW" n="0062a04"/>罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0062a05"/><p xml:id="pZW01p0062a0501">第三頌云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062002" n="0062002"/>：</p><lg xml:id="lgZW01p0062a0505"><l>非器有情處，</l><l>說秘密法者。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0062a06"/><p xml:id="pZW01p0062a0601">此中有二種：一初，未受戒人處說此法者，或見本尊等像，或見
<lb ed="ZW" n="0062a07"/>秘密禪觀文字，犯罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0062a08"/><p xml:id="pZW01p0062a0801">二後，持禪定者，先受大乘戒已，不作禪定、不念眞言、不放施食
<lb ed="ZW" n="0062a09"/>等，經一年，不依法修習者，此人處以不說秘密法。若說時犯粗重
<lb ed="ZW" n="0062a10"/>罪。若再受戒時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062003" n="0062003"/>，許說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062004" n="0062004"/>法，不犯罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0062a11"/><p xml:id="pZW01p0062a1101">第四頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0062a1105"><l>具信心有情，</l><l>所說顚倒法。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0062a12"/><p xml:id="pZW01p0062a1201">此中有二種：一，無說句師，不解秘密法。第二習故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062005" n="0062005"/>，所說顚
<lb ed="ZW" n="0062a13"/>倒法。</p>
<lb ed="ZW" n="0062a14"/><p xml:id="pZW01p0062a1401">西天有一法師，名山及多羅，先受小乘別解脫戒，能講三乘、五
<lb ed="ZW" n="0062a15"/>性一切法門。見此一人法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062006" n="0062006"/>師說，有多人受戒，卻將顯敎法，充作
<lb ed="ZW" n="0062a16"/>秘密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062007" n="0062007"/>而說，實不解秘密，就利養故，所說顚倒法。因此<name role="" type="person">馬鳴</name>造第
<lb ed="ZW" n="0062a17"/>四粗重。</p>
<lb ed="ZW" n="0062a18"/><p xml:id="pZW01p0062a1801">第五頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0062a1805"><l>我慢聲聞者，</l><l>共宮在七夜。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0062a19"/><p xml:id="pZW01p0062a1901">持秘密禪定人與小乘聲聞等不得同房在七夜，犯粗重罪。</p>
<pb ed="ZW" xml:id="ZW01.0004.0063a" n="0063a"/>
<lb ed="ZW" n="0063a01"/><p xml:id="pZW01p0063a0101">西天有一法師，常持小乘戒，或於一日，逢著一個持禪定人，同
<lb ed="ZW" n="0063a02"/>房共住七夜。持禪定人依法修作，法師心生譭謗。<name role="" type="person">馬鳴</name>因此造第五
<lb ed="ZW" n="0063a03"/>粗重。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a04"/><p xml:id="pZW01p0063a0401">第六頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0063a0405"><l>若不作法事，</l><l>密者自受用。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0063a05"/><p xml:id="pZW01p0063a0501">持禪定者受大乘秘密戒已，不作禪定、不念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063001" n="0063001"/>眞言、不放施食
<lb ed="ZW" n="0063a06"/>等，係破戒。再不受戒，但名持禪定人者，犯重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a07"/><p xml:id="pZW01p0063a0701">西天有一般彌怛法師，常與人受密戒。有一人受了密戒已經一
<lb ed="ZW" n="0063a08"/>年，於上師處並不學此法戒相。此人不肯懺悔，死入地獄。因此馬
<lb ed="ZW" n="0063a09"/>鳴造第六粗重。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a10"/><p xml:id="pZW01p0063a1001">第七頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0063a1005"><l>不解禪定智，</l><l>密者起我慢。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0063a11"/><p xml:id="pZW01p0063a1101">持禪定者不解此敎法義，強言「我能解秘密法。」誑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063002" n="0063002"/>初受戒
<lb ed="ZW" n="0063a12"/>人。實不解，妄生解。犯粗重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a13"/><p xml:id="pZW01p0063a1301">西天有一法師，實不解秘密法，或與多人說法。有一僧到說法
<lb ed="ZW" n="0063a14"/>處：「法師！你說法有其差別。」此法師生瞋。犯粗重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a15"/><p xml:id="pZW01p0063a1501">第八頌云：</p><lg xml:id="lgZW01p0063a1505"><l>無記句明母，</l><l>倚託故受用。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0063a16"/><p xml:id="pZW01p0063a1601">持禪定者，要行加行，倚託秘密法，於無記句母，住作加行，犯粗
<lb ed="ZW" n="0063a17"/>重罪。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a18"/><lg type="regular" xml:id="lgZW01p0063a1801"><l>若或此故觸犯者，</l><l>依此建立於壇場，</l>
<lb ed="ZW" n="0063a19"/><l>隨依聚輪所作法，</l><l>以實思慮皆懺悔。</l></lg>
<lb ed="ZW" n="0063a20"/><p xml:id="pZW01p0063a2001">若有人犯此粗重，須是集輪中作懺悔，對本尊面前名白懺悔，方
<lb ed="ZW" n="0063a21"/>可滅罪了畢。</p>
<lb ed="ZW" n="0063a22"/>
<lb ed="ZW" n="0063a23"/><p xml:id="pZW01p0063a2301">〔錄文完〕</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0060a1101" to="#end0060a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">象</lem><rdg wit="#wit.orig">像</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="zangwai-notes">
<head>方廣錩 校注</head>
<p>
<note n="0060001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060001">參見：方廣錩，《俄藏〈大乘入藏錄卷上〉研究》，載《北京圖書館館刊》，1992年第一期。</note>
<note n="0061001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061001">「誠」，底本作「成」，據文意改。</note>
<note n="0061002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061002">「第一頌云」，底本無，據文意補。</note>
<note n="0061003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061003">「誑」，底本作「<g ref="#CB21713">𤞘</g>」，據文意改。</note>
<note n="0061004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061004">「側」，底本作「<g ref="#CB21714">𢯩</g>」，據文意改。</note>
<note n="0061005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061005">「遂」，底本作「逐」，據文意改。</note>
<note n="0061006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0061006">「聚」，底本作「趣」，據文意改。</note>
<note n="0062001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062001">「作」，底本殘，據殘存字形補。</note>
<note n="0062002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062002">「第三頌云」，底本無，據文意補。</note>
<note n="0062003" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062003">「時」，底本殘，據殘存字形補。</note>
<note n="0062004" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062004">「說」，底本殘，據殘存字形補。</note>
<note n="0062005" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062005">「說句師不解秘密法第二習故」等字，原書寫在兩頁接縫處，後斷裂。重新粘接時，字跡迭壓，故照片上該幾字較難辨認。但原卷這些字尙可辨認。</note>
<note n="0062006" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062006">「此一人法」，底本殘，據殘存字形補。</note>
<note n="0062007" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062007">「秘密」，底本殘，據殘存字形補。</note>
<note n="0063001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0063001">「念」，底本作「令」，據文意改。</note>
<note n="0063002" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0063002">「誑」，底本作「<g ref="#CB21713">𤞘</g>」，據文意改。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0060a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0060a1101">象【CB】，像【藏外】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>